Libertas Опубликовано 28 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 В Линягу никогда раньше не играл, решил глянуть, что за зверь такой) и в первые же полчаса возникло моооре вопросов, но по порядку..1) Люди расскажите или дайте ссылку на русский ресурс, где было бы можно узнать что такое Lineage и с чем это едят, тоесть например тот же WOW впринцепе понятен, а тут ноль. О чем игра? Есть ли сюжет какой-то?далее по игре:2) Как поставить нормальный руссификатор?? Скачал с инета полный руссик но поставить его нельзя, ибо после этого игра не запускается и приходится заново Ваш патч накатывать ( так как в обоих случаях заменяет файлы в папке system). Я знаю основы англ. языка, но это очень геморрно сидеть и квест переводить например.3) Как писать в общем чате?Когда я пытаюсь писать, то насколько я понимаю, меня могут слышать только в локации, где нахожусь я сам (текст "белого цвета") в то время как все другие игроки могут свободно общаться между собой (текст "оранжевого цвета"). Как писать что бы они слышали меня? 4) Когда я убиваю мобов то из них выпадает дроп, я собираю его но различные пузырьки (манна и т.д.) не появляются в инвентаре, а такое ощущение что сразу и применяются так как видно что на мне баф от них, это так или я ошибаюсь?5) Я получаю опыт и уровень перса растет... характеристики распределяются автоматически или нужно в ручную? 6) В игре есть классы? (воин, маг и т.д.) ибо пре создании персонажа не видел выбора классаP.S. пока все)) Ответьте на вопросы плизз Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Libertas Опубликовано 28 июня, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 Спасиб) но я еще долго буду грузить вопросами 7) Я нашел лук, взял его в руку но почему-то не могу стрелять при попытки атаки, для лука так же нужны стрелы? При создании выбрал Темного эльфа.. выбор рассы влияет на характеристики персонажа? и есть ли у рас свои индивидуальные возможности?9) Кстати, а тут есть распределение между игроками "темная" и "светлая" сторона? PvP разрешено? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
JustIce Опубликовано 28 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 очень похоже на гоблина Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Iva666ka Опубликовано 28 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 подробнее по поводу 6: описание умений для каждого класса можно почитать тут.Да кстати, где-то тут раньше я опысывал общие рекомендации для начала игры. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Libertas Опубликовано 28 июня, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 Еще раз спасибо за оперативные ответы. Но может кто-нибуть поможет всетаки найти нормальный руссификатор, неужели все на англ играют?? под нормальным я понимаю что бы были квесты и диалоги переведены, а то мне посоветовали один русс, я его поставил а он переводит всякую чепуху, типа цена предмета или описание некоторых скилов (это дело второе) Мне удалось найти в инете нормальный переводящий все полностью, но на этом серваке он почему-то работать не хочет. Помогите плизз, а то задолбался переводить Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Abaddon Опубликовано 28 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 Английский куда лучше. А квесты и диалоги полностью серверные, их клиентскими патчами никак не переведешь. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Oleg R Опубликовано 28 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 Насколько я знаю тексты квестов находятся на сервере. Когда был Камаэль почти все начальные квесты были переведены, думал что и сейчас также.Все квесты в Ла2 целенаправленные, т.е. приз за выпонение квеста нестандартен (в отличии от ВоВ где дают опыт и деньги, иногда ещё и вещи). Т.е. за квесты далеко не всегда дают опыт, деньги дают только за "денежные квесты" - а таких мало, квесты в массе своей не единичные - окончание квеста начинает следующий, а приз вконце всей цепочки. Т.е. выполняя квест надо заранее знать что дадут в конце, а это можно выяснить на сайтах указанных выше.з.ы. выполняю квесты только на начальных уровнях - за них дают деньги, лечилки, сое. На высоких уровнях квесты дают разные вещи (я имею ввиду не шмот и оружие) которые очень трудно или невозможно добыть иначе.з.ы. смысл игры в ВоВ - докачаться в абы каком шмоте до последнего лвла, выбить себе лучший из существующего шмот и пуху (толпой из 20+ ходить в 2 инста и надеяться что тебе повезет), правильно распределить таланты и ПВПшиться. Почему все так просто? Да потому-что там больше нечего делать! В Ла2 сильно развиты кланы, мобы обладают индивидуальностью, существует экономика и вообще всё по-взрослому. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Libertas Опубликовано 28 июня, 2008 Автор Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 Abaddon с каких пор английский язык стал лучше русского? :- Дело в принципе не в переводе, не сложно перевести самому бональную вещь "идти туда-то, убить того-то.." просто атмосфера необходимая исчезает, нельзя спокойно понять линию предлагаемую к исследованию или тот же квест, приходится тратить лишнее время если проходишь все это в первый раз. Вот так вот.. но спорить не хочу, раз играет столько народу значит большинство устраивает.Oleg R согласен, поиграв понял что Линяга и Вов игры разного уровня, в Линяге есть что-то более серьезное, хотя у Вов конечно присутствует свой особый дух. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Abaddon Опубликовано 28 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 Abaddon с каких пор английский язык стал лучше русского? :- с таких как он стал де-факто языком интернета Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Unkain Опубликовано 28 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 28 июня, 2008 доброво вам времини суток!я пришол к вам с вова! и у меня пару вапросов по игре!1.Где брать шмот ?на хай лвл ну там с рейдов как в вове или с квестов?2.есть ли в игре Маунты или иные средства пиредвижения или тупо бегать самому!3.и самый главный попрос чем по бальшому счёту отличается ли2 от вов?за рание спасибо за ответы на мои вапросы.. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Admin Опубликовано 29 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 29 июня, 2008 Abaddon с каких пор английский язык стал лучше русского? :- Дело в принципе не в переводе, не сложно перевести самому бональную вещь "идти туда-то, убить того-то.." просто атмосфера необходимая исчезает, нельзя спокойно понять линию предлагаемую к исследованию или тот же квест, приходится тратить лишнее время если проходишь все это в первый раз. Вот так вот.. но спорить не хочу, раз играет столько народу значит большинство устраивает.Oleg R согласен, поиграв понял что Линяга и Вов игры разного уровня, в Линяге есть что-то более серьезное, хотя у Вов конечно присутствует свой особый дух.Атмосфера говоришь? А ты почитай эти неграмотные переводы, и вся атмосфера пропадет... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Exquisite Опубликовано 29 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 29 июня, 2008 Атмосфера говоришь? А ты почитай эти неграмотные переводы, и вся атмосфера пропадет...Если уж на то пошло - то и английские тексты в ЛА2 не родные и существуют неточности перевода с корейского. Так что не стоит наверное так уж боготворить этот язык и заталкивать наш родной в попу. Просто любое дело надо делать хорошо - это касается и переводов. И кстати - почему существует довольно много он-лайн игр не-русского происхождения, но переведенных на русский - например, Огейм, Травиан?... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Oleg R Опубликовано 29 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 29 июня, 2008 И кстати - почему существует довольно много он-лайн игр не-русского происхождения, но переведенных на русский - например, Огейм, Травиан?... Про Трвавиан ты загнул! Там нет текстов, только пункты менюшек. Тексты пишут сами игроки. В Огейм неиграл. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Abaddon Опубликовано 29 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 29 июня, 2008 Если уж на то пошло - то и английские тексты в ЛА2 не родные и существуют неточности перевода с корейского. Так что не стоит наверное так уж боготворить этот язык и заталкивать наш родной в попу. Просто любое дело надо делать хорошо - это касается и переводов. И кстати - почему существует довольно много он-лайн игр не-русского происхождения, но переведенных на русский - например, Огейм, Травиан?... Одно дело нормальный профессиональный перевод, другое - кривой любительский. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Exquisite Опубликовано 29 июня, 2008 Поделиться Опубликовано 29 июня, 2008 Одно дело нормальный профессиональный перевод, другое - кривой любительский.Абсолютно согласен! Но кто же будет инициировать создание нормального перевода, как не создатели самой лучшей сборки для фри-серверов? Предложите людям, дайте им тексты - наверняка откликнутся многие, сделайте на форуме раздел обсуждения переводов и выберите лучший Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения