TyTcu Опубликовано 9 декабря, 2009 Поделиться Опубликовано 9 декабря, 2009 Зашел я сегодня в ла2 и смотрю что скиллы не русифицированы ))Так как я и многие другие не дружат с англ языком и мало времени(опыт игры)играют в ла2 я думаю стоит в меню Умения русифицировать описание скиллов но названия оставить как и были на англ языке думаю так будет удобнее ЗЫ если я что то не так понял Объясните !!!!!!!!!! 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hon Опубликовано 9 декабря, 2009 Поделиться Опубликовано 9 декабря, 2009 Админ поставил англ язык на бафах т.к в русском переводе было некоретный перевод 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Excett Опубликовано 10 декабря, 2009 Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2009 Русификация скиллов На ругофф сходи и посмотри, чё они с названиями бафов сотворили. Отвращение на всю жизнь будет к русскому. На оли там вылез аккурат после русификации, надобно забафацца. Только хз где какой баф, чё ваще значат эти названия? Пока вчитывался и вдумывался-профтыкал время. Так что ну их нахрен. Тем более, что по всяким базам нормальным-английские названия и описания. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Bastard Опубликовано 10 декабря, 2009 Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2009 а не пора ли уже все бафы знать наизусть 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Excett Опубликовано 10 декабря, 2009 Поделиться Опубликовано 10 декабря, 2009 Имея минимальные знания Английского, можно вполне понять, где и какой баф. Иннова не везде сильно изменяла названия, даже я бы сказал крайне редко, в тех случаях, когда на русском это бы звучало совсем по идиотски. Засунь в тот же переводчик слово Might и посмотри, что это значит и сравни с тем как переведено на Руоффе. Знания английского у меня далеко не минимальные. И дело не в том, что разнятся английские и русские названия а в том, что они не дословно переведены были, отсебятины полно было, чтоб "красиво звучало" - но в любом случае, бредово. Очень похоже было на стёб: возьми любой русский текст, переведи на английский СОКРАТОМ, потом переведи снова на русский. Читать без смеха нереально. Как сейчас там-хз, может и изменили чего, давным-давно там не был. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
archilg Опубликовано 22 декабря, 2009 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2009 ув. админы я бы очень хотел чтобы вы всё таки перевели на русский язык бафы, мне не стыдно сказать что я в англ. языке неуч, но по роду моей деятельности мне он и на.. не на.. заранее благодарю!!! 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fate.type Опубликовано 22 декабря, 2009 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2009 ув. админы я бы очень хотел чтобы вы всё таки перевели на русский язык бафы, мне не стыдно сказать что я в англ. языке неуч, но по роду моей деятельности мне он и на.. не на.. заранее благодарю!!! Дворнечег штоле? 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
archilg Опубликовано 22 декабря, 2009 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2009 узко мыслишь, а в прочем если путнего ничего не написал, только форум загадил 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Fate.type Опубликовано 22 декабря, 2009 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2009 узко мыслишь, а в прочем если путнего ничего не написал, только форум загадил Дык что тут путного напишешь? А ПК набивать как-то надо 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
bhu Опубликовано 22 января, 2010 Поделиться Опубликовано 22 января, 2010 Знания английского у меня далеко не минимальные. И дело не в том, что разнятся английские и русские названия а в том, что они не дословно переведены были, отсебятины полно было, чтоб "красиво звучало" - но в любом случае, бредово. Очень похоже было на стёб: возьми любой русский текст, переведи на английский СОКРАТОМ, потом переведи снова на русский. Читать без смеха нереально. Как сейчас там-хз, может и изменили чего, давным-давно там не был. 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Xandir Опубликовано 23 января, 2010 Поделиться Опубликовано 23 января, 2010 Для понимания описаний скиллов вы можете использовать внешние источники знаний - базы, форумы (например la2ic.ru, goha.ru, l2dc.ru) 0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.