Перейти к содержанию
Asterios

Проблема с шляпой


k1lt0z

Рекомендуемые сообщения

Купил себе шапку за 1 голд, английский язык не знаю, поэтому не читал, что написано в описании. Узнаю инфу от ноу неймов якобы шляпа дается на пару часов, что за дибилизм других слов подобрать не могу. Прошу отнестись к моей проблемы серьезно ибо это развод чистой воды. Клиент скачан с вашего файла обменника.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скрин описания этой шляпы, какие еще требуются?

Shot00001.bmp

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

14 часа назад, k1lt0z сказал:

Купил себе шапку за 1 голд, английский язык не знаю, поэтому не читал, что написано в описании. Узнаю инфу от ноу неймов якобы шляпа дается на пару часов, что за дибилизм других слов подобрать не могу. Прошу отнестись к моей проблемы серьезно ибо это развод чистой воды. Клиент скачан с вашего файла обменника.

Мог бы перевести текст через гугл-переводчик, хотя бы. Описание предмета есть, значит развода нет, а незнание английского языка это ваши личные проблемы.

 

На скрине все четко, по-английски написано. Какие проблемы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чьи это заморочки? Мог бы перевести, это мои личные проблемы. Когда качал я клиент все было на русском языке, форум тоже на русском языке, значит игра и игроки будут на русском языке. Вы говорите это мои проблемы? Вы не достаточно серьезно отнеслись к этому и не уделили время что бы перевести описания. Почему играя на русском сервере с русскими людьми я должен тратить время, что бы ВРУЧНУЮ вписывать в переводчике? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

1 час назад, k1lt0z сказал:

Чьи это заморочки? Мог бы перевести, это мои личные проблемы. Когда качал я клиент все было на русском языке, форум тоже на русском языке, значит игра и игроки будут на русском языке. Вы говорите это мои проблемы? Вы не достаточно серьезно отнеслись к этому и не уделили время что бы перевести описания. Почему играя на русском сервере с русскими людьми я должен тратить время, что бы ВРУЧНУЮ вписывать в переводчике? 

Клиент универсален и можно ставить либо английскую версию, либо русскую. Тут играют не только русские, но и полно нерусских. Я же не требую перевода клиента на украинский язык, хотя по всем понятиям "черт нерусский". Вот периодически бегаю в игре с поляком, живущим в Англии и ему проще английская версия клиента. Кто виноват, что Вы не учили английский? Для того, чтобы прочесть текст достаточно знания школьного курса на уровне "удовлетворительно". Окончательная русификация не завершена, поскольку у админов есть дела важнее, чем перевод описания итемов из магазина.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Клиент настроен максимум под русский язык где это возможно. Мне кажется не ваше дело, как я знаю английский на уровне "Удовлетворительно" или же в "Совершенстве". Я показал вам конкретный косяк этой сборки и вы вместо того, что бы согласиться со мной пытаетесь оправдать себя и выставить меня виноватым? Моему возмущению нет предела. У вас "Админов" было достаточно времени перед открытием, что бы исправить подобные недочеты. Зачем вы разводите из мухи слона? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

26 минут назад, k1lt0z сказал:

Клиент настроен максимум под русский язык где это возможно. Мне кажется не ваше дело, как я знаю английский на уровне "Удовлетворительно" или же в "Совершенстве". Я показал вам конкретный косяк этой сборки и вы вместо того, что бы согласиться со мной пытаетесь оправдать себя и выставить меня виноватым? Моему возмущению нет предела. У вас "Админов" было достаточно времени перед открытием, что бы исправить подобные недочеты. Зачем вы разводите из мухи слона? 

тебе никто ничего не должен

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Данная проблема не существенная и админы заняты более важными задачами, которых накопилось более, чем достаточно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

То есть вы считаете из-за того, что это проблема менее существенная чем "Более важные задачи". То вы просто пропустите мою проблему мимо своих глаз и оставите все как есть? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

15 минут назад, k1lt0z сказал:

То есть вы считаете из-за того, что это проблема менее существенная чем "Более важные задачи". То вы просто пропустите мою проблему мимо своих глаз и оставите все как есть? 

Я не админ и никогда им не был, просто стараюсь по мере сил помочь другим игрокам в проблемах с клиентом. Если кто-то из технической службы или админов сочтет нужным исправить "упущение", описанное Вами, то они отпишутся в этой теме. Ждите.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У них, как я помню, цена потому и занижена, что временные. О том, что временные - написано -> проблемы нет, впредь будьте внимательнее

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Заархивировано

Эта тема находится в архиве и закрыта для дальнейших ответов.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...