Перейти к содержанию
Asterios

Просак


azbuka

Рекомендуемые сообщения

Почему просак не мат? а все что рядом так уж сложилось cray.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обзови все что рядом мед терминами будет не мат.:rolleyes:

У нас будет мат по правилам.... а если вспомнить что чаще всего туда попадает, так и вообще

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему просак не мат? а все что рядом так уж сложилось cray.gif

действительно! Давайте докопаемся до истины, это дело так просто бросать нельзя! Мне остачертела, ОСТАЧЕРТЕЛА вся это лож!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему просак не мат? а все что рядом так уж сложилось cray.gif

Наверное,потому что:

Значение слова просак

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка. Автор Т. Ф. Ефремова.

просак м. местн. Станок для скручивания веревок.

Толковый словарь В.И.Даля

ПРОСАК м. новг. твер. прядильня; крутило, канатный, веревочный стан, на котором сучат, спускают веревки. | *Затруднительное положение, бедушка, где не знаешь, как быть. Он впросак попал, сидит впросаках. Просак (от сучить?), пространство от прядильного колеса до саней, где снуется и крутится бичевка, спускается вервь; если попадешь туда концом одежи, волосами, то скрутит, и не выдерешься; от этого поговорка.

Толковый словарь русского языка под ред. Д. Н. Ушакова

ПРОСАК просака, м. (обл.). Станок для кручения веревок. Попасть(ся) в просак (или впросак) (разг.) - по своей оплошности оказаться в неприятном, неловком, невыгодном положении. Иногда и сам в просак он попадался, как простак. Пушкин.

Изменено пользователем Zebr0id
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Н.С. Михалков

Просак это расстояниие между влагалищем и заднепроходным отверстием

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

АВТОРИТЕТ

Да уж,прям мировая величина в филологии:-)

Изменено пользователем Zebr0id
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

просак этож вроде между п***ой и ж**ой, не? тада мат однозначно, ой :ph34r:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

просак этож вроде между п***ой и ж**ой, не? тада мат однозначно, ой :ph34r:

Откуда такое значение? Источник предоставишь?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

))))ппц вы что думаете выражение "попасть в просак" появилось изза того что русский мужык по пьяни не мог нормально прицельно попасть ни в одно из вышеупомянутых отверстий?? мне жаль вас рибята

Изменено пользователем u3Bepr
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

))))ппц вы что думаете выражение "попасть в просак" появилось изза того что русский мужык по пьяни не мог нормально прицельно попасть ни в одно из вышеупомянутых отверстий?? мне жаль вас рибята

ну так просвети рибят то

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

выше просветили уже...все предельно ясно. литературу пропускать не надо было в шГоле :mellow:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

выше просветили уже...все предельно ясно. литературу пропускать не надо было в шГоле :mellow:

"попасть в просак" копипасни значение этого выражения пожалуйста или непи...ди, будь так добр

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

лизни просак !

а вообще по теме, очень развернутый ответ

http://otvet.mail.ru/question/12498753

Попасть впросак

Собственно русское выражение попасть / попадать впросак означает "попасть в затруднительное, глупое, неловкое или смешное положение, проморгать опасность". Появилось оно в речи старых русских прядильщиков, канатных мастеров и образовалось из сочетания попасть в просак. Слово просак в современном русском языке утрачено, так как ушла из жизни сама реалия - канатный, веревочный стан, станок, на котором в старину сучили веревки, тянувшиеся от прядильного колеса к саням. При работе с просаком прядильщик подвергался большой опасности в случае, если борода, одежда или рука попадали в станок: он мог лишиться не только бороды, но иногда и здоровья или жизни. Выражение попасть впросак, где наречие впросак образовано из сочетания существительного с предлогом, что традиционно для русских наречий, утратило прямое значение и теперь стало употребляться только в переносном, то есть обрело статус фразеологизма.

Происхождение многих русских фразеологизмов, кстати, связано профессиональной средой. Так, выражения снять стружку, разделать под орех пришли из речи столяров, где использовались в прямом значении, а в современном языке закрепились в переносном - "строго раскритиковать", "сильно изругать"; фразеологизм играть первую скрипку возник в среде музыкантов, спустить на тормозах - водителей.

Эти идиомы пришли к нам из глубины веков. Возникают ли фразеологизмы сейчас? Несомненно. Фразеологизм вешать лапшу на уши зафиксирован лишь в одном малоавторитетном издании, не имеющем научного аппарата (В. Кузьмич. Жгучий глагол: словарь народной фразеологии. М., "Зеленый век", 2000): лапшу на уши вешать - обманывать, разыгрывать, заговаривать зубы, разводить демагогию.

Дело в том, что в 80-90-е годы в язык проникли (в основном из просторечия и жаргонов) ранее неизвестные устойчивые сочетания: стоять на ушах, вешать лапшу на уши, крыша поехала и другие - и нормативные словари не успели освоить новые языковые факты.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...